Школьное сочинение на тему «Великий и могучий русский язык»

великий и могучий русский язык

 

Известную фразу о «великом и могучем» русском языке нам подарил Иван Сергеевич Тургенев в далеком 1882 году. Он считал свой родной язык и опорой, и утешением вдали от Родины, а также полагал, что такой прекрасный язык был дан великому народу.

В этой статье мы с вами рассмотрим аргументы в защиту утверждения, что наш язык – действительно велик, могуч и уникален.

Значения языка для национальной культуры

 

Люди с древних времён пытаются разгадать тайну языка. Одни считают, что язык – это дар Божий, другие считают, что речь является продуктом человеческой эволюции, третьи – что язык – это подарок внеземных цивилизаций. Но, тем не менее, язык играет важнейшую роль в жизни общества.

Язык – это хранитель духовных ценностей народа, его истории. Нередко с помощью языка, его различных исторических форм, человек может познать всю глубину своего прошлого, своей истории. В историзмах и архаизмах заключены быт, обычаи, традиции народов прошлого. Именно при помощи исторических алфавитов, слов и грамматики учёные-лингвисты пытаются разгадать загадки ушедших поколений: чем они жили, что их интересовало, чем они занимались. Ведь в каждом слове заключены не только звуки, но и особый смысл, узнав который, можно открыть для себя бескрайние знания о своей родине, народе, о своей истории. Таким образом, история всегда оставляет свой отпечаток на языке, язык – это один из способов познания истории.

Мысли человека могут быть выражены в чертежах, в рисунках, в танце, в поступках человека. Однако все эти действия находят своё выражение лишь в языке – иначе мысль нельзя увидеть или услышать. Таким образом, язык – это воплощение человеческих мыслей.

Человек – существо биосоциальное, поэтому нормально развиваться способен только в обществе. Но для осознанной жизни в социуме необходимо общение с другими людьми. Одними выражениями эмоций и жестами рук здесь не обойтись. Для того чтобы мысли стали достоянием не только личным, но и общественным, нужен язык, иначе общение практически невозможно. Даже самые простые человеческие чувства (дружба, любовь, забота, восхищение, испуг и др.) всегда находят своё словесное выражение. Таким образом, язык – это пока единственный разумный способ общения и взаимодействия людей.

Почему именно русский язык – велик и могуч?

 

И правда, почему русский? Не английский, который давно признан международным языком, ни китайский, на котором говорит тоже довольно много людей? Кстати, родным считают русский язык около 150 млн. человек.

Китайский язык – сложный в изучении, состоит из 50 тыс. иероглифов. Но при этом характеризуется очень простой грамматикой, предложения строятся шаблонно, строго по образцу, пунктуация тоже в этом языке самая примитивная. И средний китаец использует в повседневной речи не более 8 тысяч иероглифов.

Японский язык считается даже сложнее китайского, но в нем, к примеру, совсем мало ласковых слов. Что не удивительно, учитывая поразительную сдержанность японцев. А вот в русском языке ласковых и нежных слов более чем достаточно. Так как мы — эмоциональная и высокочувствительная нация.

Английский язык хоть и сложен в произношении, но тоже совсем не гибкий – строгий порядок слов в предложениях, обязательное присутствие в предложении подлежащего и сказуемого, нет уважительной и более близкой формы обращения «ты-вы». Отсутствие строгих правил к членам предложения и к их порядку делают русский язык более богатым на смысловые значения и более поэтичным. То есть, писать стихи на русском проще (не в плане грамматики, а в плане выражения глубины мысли поэта).

Русский язык – гибкий, певучий, многогранный. Богатый по стилю – на русском можно отобразить все оттенки эмоций, самые тонкие нюансы мыслей, отобразить все краски жизни и ее многообразие. Он богат лексически. К примеру, в Большом академическом словаре мы найдем около 150 тысяч слов, но это далеко не все те слова, которые есть в русском языке.

Не зря великий русский писатель Константин Паустовский сказал: «С русским языком можно творить чудеса». И действительно, ни одна другая культура не может похвастаться таким количеством выдающихся писателей и поэтов – Пушкин, Лермонтов, Достоевский, Чехов, Тургенев, Некрасов, Куприн, Фет, Гоголь и т.д. Произведения русских писателей переведены на все языки мира, изучаются практически во всех учебных заведениях в большинстве стран.

Даже ненормативная лексика и бранные слова отличаются таким своеобразием, что их очень сложно понять иностранцам. И это очень помогало нам в войнах, к примеру, немецкие разведчики часто не могли понять команды советских командиров, которые отдавались на отборном матерном. Да, и это тоже часть культуры русской речи, пусть теневая, но часть.

И любая мысль, высказанная на русском, может иметь несколько значений – многое зависит от контекста — порядка слов, интонации и правильно расставленных знаков препинания. Помните: «Казнить нельзя помиловать»?

Учитывая все вышесказанное, основная задача нашего поколения – это сохранить русский язык чистым, не загрязнять его жаргонной речью и словами, заимствованными из других языков, относиться к нему как к драгоценному наследию великой русской культуры.

Не жадничаем, делимся в соцсетях, если статья оказалась полезной::

10 Комментарии

  1. Вася

    спасибо, отличное сочинение, пригодилось.

    1. Ekaterina (Автор записи)

      Вася, спасибо за отзыв, рада, что статья оказалась полезной.

  2. Валентина

    К сожалению, замусоривание нашего прекрасного языка зарубежными словами уже давно началось и приобрело угрожающие размеры. С этим обязательно нужно бороться.

    1. Ekaterina (Автор записи)

      Валентина, согласна. заимствованных слов очень много сейчас.

  3. Татьяна

    Несмотря на все достоинства, русский язык еще и самый сложный в изучении. У нас и глаголы, и существительные, и прилагательные склоняются, куча падежей. Бедные иностранцы!

    1. Ekaterina (Автор записи)

      Татьяна, согласна, учить русский сложно.

  4. Даша

    Отличная статья. Особенно понравилось сравнение русского языка с другими. Очень познавательно, благодарю.

    1. Ekaterina (Автор записи)

      Даша, спасибо за отзыв, рада, что статья понравилась.

  5. Светлана

    По поводу русского матерного в Великую Отечественную не знала, спасибо, удивили 🙂

    1. Ekaterina (Автор записи)

      Светлана, да, было дело 🙂 Спасибо за отзыв 🙂

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *